#ConocePaideuterion   

Intercambio Francia (2019)

Sábado 23 marzo

Los alumnos participantes en el intercambio con Francia comienzan hoy una gran experiencia.

Durante estos días tenemos previsto múltiples actividades, entre ellas: taller de crêpes, clases de conversación, visita a Nantes…

Os irán contando las aventuras que les esperan a lo largo de esta semana.

 

Domingo 24 marzo (Susana y Florine)

Dimanche, nous nous sommes levées et avons pris des croissants et des pains aux chocolat pour le petit-déjeuner, puis nous nous avons préparé et sommes allées nous promener au bord de la mer et de la ville où se trouvait la maison des grands-parents de Jeanne. Avant d’aller manger nous avons fait un billard.

Nous avons fait les bagages pour aller chez Florine.

Nous sommes allés à la plage, mais il faisait très froid et nous sommes aller sur l’île de Noirmoutier, en ville, nous nous sommes promenés jusqu’à la plage.

Puis nous sommes allés chez Florine et avions un plat typiquement français.

 

En la mañana, vamos en la playa a Fromentine con Pablo, Simon y Jeanne porque estamos en la casa de los abuelos de Jeanne y Simon que está al lado del mar. Después hemos jugado al billar, con dos equipos chicos contra chicas.

Andamos en la playa y por el puente Noirmoutier.Hemos comido con todo la familia de Jeanne. Hemos comido el repas tipico frances.

En la tarde, hemos vado en la isla de Noirmoutier con la familia de Jeanne y con mi familia. Hemos endandado en la playa, bosque y en la cuidad.

Luego hemos estado en mi casa.

 

(Pedro y Teddy)

J’arrive à Nantes et je fais une photo (Église),  après nous sommes allés au parc et nous jouons avec Olga le chien  de Teddy. Après le parc nous avons vu des madammes sortir de la Eglise. Parce que c’est dimanche.

Après nous mangeons avec la famille, ils sont sept persones en la famille ils sont 3 garcons et 1 fille pardon ce sont 4 garcons.

 

Lunes 25 marzo (Álvaro y Flavien)

Hoy hemos ido al colegio y hemos estado en clases de inglés, matemáticas y geografía e historia. Me han gustado mucho las clases porque son mucho más distintas que en España.

Después de esas tres horas de clase, hemos ido al taller de crêpes a preparar la masa. Cuando ya hemos terminado la masa, hemos ido a comer al comedor y hemos estado de descanso hasta las 14:00.

A las 14:00 hemos ido a cocinar los crêpes y cuando ya hemos terminado, han venido los franceses y hemos comido los crêpes todos juntos. A última hora hemos tenido educación física. A las 17:00 nos hemos ido a casa en autobús y hemos estado hablando. A las 19:30 ya hemos cenado y…se terminó la jornada

 

Aujourd’hui, nous sommes allés à l’école et avons suivi des cours d’anglais, de mathématiques, de géographie et d’histoire. J’ai beaucoup aimé les cours parce qu’ils étaient très différents des cours en Espagne. Après ces trois heures de cours, nous sommes allés à l’atelier de crêpes pour préparer la pâte. Quand nous avons fini la pâte, nous sommes allés manger au self et nous nous sommes reposés jusqu’à 14 heures.

À 14 heures, nous sommes allés cuisiner les crêpes et lorsque nous avons terminé, les Français sont venus et nous avons mangé les crêpes tous ensemble. En dernière heure, nous avons eu éducation physique. À 17 heures, nous sommes rentrés chez nous en bus et nous avons discuté. À 19h30 nous avons dîné et la journée est terminée.

 

(Gisela y Maëlle)

Aujourd’ hui nous sommes allées au college au cours de mathématiques, musique et du sport, nous avons joué au volleyball. Nous avons mangé à la canine.

L’aprés midi nous avons preparé la pâte à crêpes et nous avons mangé les crêpes  avec les professeurs français et espagnols.

Le directeur nous a souhaité la bienvenue.

Aprés nous sommes allées au courts de ciences de la vie et de la terre

 

Hoy hemos ido al colegio a la clase de matemáticas, música, y de deporte. Hemos jugado al volleyball. Hemos comido en el comedor. En la tarde, hemos preparado la masa de crêpes con los profesores españoles y franceses.

El director nos ha dado la bienvenida.  Después hemos ido a la clase de biología.

 

Martes 26 marzo (Paula y Honorine)

Aujourd’hui nous sommes allés à Nantes. À Nantes, nous avons vu un éléphant touristique typique de la ville, puis des guides nous on divisés en groupes et chaque groupe a dû faire une série de jeux: le premier était de trouver une place et de prendre une photo, nous sommes ensuite allés au Mémorial de l’abolition de L’esclavage, l’un des principaux ports d’esclaves en France, est une galerie où la liberté est donnée dans toutes les langues.

Ensuite, nous avons créé un autre jeu sur le terrain, mettant plusieurs noms importants. Ils nous ont donné des noms et nous avons dû le trouver et le signaler avec un bateau en papier. Puis nous sommes allés à la Place Graslin où se trouvait un théâtre, nous avons joué à un autre jeu qui devait être une photo originale. Nous sommes allés à Pommeraye Pasage, où ils ont expliqué leur histoire et leur structure. Nous sommes allés à la Place Royale où nous nous sommes reposés et avons pris une photo de chaque groupe.

 

Luego vimos el castillo del Duc de Bretagne, allí nos pusimos en  círculo, se trataba de colocar una  bolsa dentro del circulo y responder a las preguntas, quien  llegue antes y responda correctamente ganaba, después comimos todos juntos. Luego tomamos el tranvía y el barco para ir al Quartier de Trentmoult, hicimos un juego donde teníamos que poner dos notas verdadera y una falsa, regresamos al mismo lugar allí nos dieron unas bebidas, comida y un bolígrafo nos hicimos una foto y regresamos a Machecoul.

 

 

(Laura y Héloïse)

Nous sommes allés à l’école et nous avons pris un bus pour aller à Nantes.

Nous avons fait des activités, des jeux de compétition avec un prix à la fin, nous avons fait une tournée, nous avons visité le célèbre éléphant de Nantes, nous avons vu un très beau parc et nous avons fait un pique-nique. Puis nous sommes retournés à l’école. La nuit nous sommes allés au mcdonals

Nosotros cogimos el autobús para ir a Nantes, nosotros vimos el éléfante, hicimos actividades, nosotros visitamos en castillo, comimos delante de la pared y del agua, hicimos juegos y nosotros vinimos en autobús al colegio.

Miércoles 27 marzo (Nerea y Manon)

Nous étions avec la professeure et des quatrièmes au lycée, nous avons participé à un cours d’espagnol. Nous sommes allé après à un cours d’espagnol avec des élèves de 17 ans. C’était la récréation. Pour l’après-midi nous avons fait les magasins à Nantes dans un centre commercial qui s’appelle Beaulieu. Pour le soir, nous sommes allé au bowling avec Laura, Héloïse, Simon, Pablo, Arno, Santos et nous. Après nous sommes rentré à la maison.

Por el mediodia, fuimos de compras a Nantes a un centro comercial que se llama Beaulieu. Por la tarde, hemos ido a los bolos con Laura, Héloïse, Simon, Pablo, Arno, Santos y nosotras. Despuès hemos vuelto a casa.

(Sofía y Faustine)

Ce matin, les espagnols sont allés dans des classes de quatrième, de seconde et de terminale pour   discuter avec eux. En 4M les espagnols se sont réunis dans la cour.

Un petit groupe de français et d’espagnols sont allés manger à la mie câline, il y avait Susana, Jeanne, Florine, Gisela,Maëlle, Natalia, Léa, Faustine et moi, nous avons fait les magasins ensemble et ensuite nous avons mangé un goûter dans un parc.

Ce soir nous allons au théâtre pour voir un spectacle qui s’appelle « White Dog».

C’était super car cela nous a permis d’apprendre à nous connaître !

Esta mañana, los españoles han estado en las clases de quatrième, terminale y de seconde, ellos han tenido una conversación con los alumnos de español.

A las once se han reunido en el patio.

Un pequeño grupo de franceses con españoles hemos comido en la mie câline, hemos estado Susana, Jeanne, Florine, Gisela, Maëlle, Natalia, Léa, Sofía y yo. Después hemos ido de tiendas juntas y hemos merendado en un parque.

Esta noche vamos a ir a un teatro para ver un espectáculo que se llama “White dog”.

Fue una experiencia para conocernos la una a la otra.

 

Jueves 28 marzo (Natalia y Léa)

Nous prenons le bus dans le collège, pour aller á Pornic

Première nous allons à Pornic aventure, qui est un site de accrobranche,  j’aime pas parce que j’ai peur á la tyrolienne, mais je passe super!

Nous prenons le bus pour aller á Guérande, nous mangeons dans une crêperie, nous mangeons une galette et après un crêpe avec Nutella comment désert, c’est très bon.

Âpre nous prenons autre bus pour aller á les salines de Guerande, ici nous avons visité avec une personne de la coopérative et quand finis le visité nous achetons en la boutique.

Âpre nous prenons autre bus pour aller á Machecoul et finir notre journee

Pour le après-midi j’aller avec Léa et elle préparer la valise pour aller á Espagne et après  nous allons au cours de danse de Léa. Nous dîné et nous allons á dormir.

 

 

(Nerea y Jeanne)

Aujourd’hui, nous sommes allés dans un parc d’aventures, nous avons pris part à des «attractions» d’aventures, puis nous avons pris le bus et nous sommes allés manger dans une crepperia, nous avons mangé un baicon, du fromage et une crêpe au chocolat, puis nous sommes retournés pour prendre le bus et nous sommes allés dans un musée du sel, nous sommes retournés pour prendre le bus et nous sommes allés à l’école après mon retour à la maison et à 7 et 10 ans je suis allé à un cours de danse puis nous sommes allés à dîner.

Viernes 29 marzo (Ninon y Alma)

Le matin, nous sommes allés au collège. Les français ont eu cours et nous, les espagnols, avons préparé une présentation. Nous avons parlé de Cáceres et de l’Espagne, chaque groupe était dans une classe. Après, nous sommes allés manger. Ensuite, nous sommes allés chercher les valises et les français nous ont donné un petit cadeau, puis nous sommes allés à l’aéroport de Nantes en bus. Il y a eu quelques petites complications mais au final tout s’est bien passé! Le vol en direction de Lisbonne a été calme, puis nous sommes allés au bus, nous avons chargé les valises et nous avons pris la direction de Cáceres. Peu après deux heures de route, nous nous sommes arretés pour manger et nous avons continué jusqu’à ce que nous arrivions à Cáceres, vers 00h30. Une fois descendus du bus, nous avons présenté nos familles au français et nous sommes rentrés chez nous pour nous reposer.

(Candela y Maëlys)

Después de agradecer a las familias y despedirse, los españoles tienen hacer una presentación para presentar Cáceres a los franceses, los franceses estaban en curso por la mañana, la presentación estaba bien. Luego, nos despedimos de los amigos, tomamos fotos y fuimos al aeropuerto. Las dos horas de vuelo fueron bien pero las horas del autobús eran muy largas. Al llegar a Cáceres, todos estábamos muy cansados pero los españoles estaban muy contentos de volver con sus familias.

 

Ce vendredi matin, la première chose que nous avons faite a été d’aller à l’école, nous préparions une présentation en espagnol pour exposer dans une classe de français, dans mon groupe, Miguel, Alma, Sofia et moi.

Dans l’après-midi, nous sommes allés à l’aéroport et nous avons pris l’avion avec un retard d’une demi-heure, puis nous avons pris le bus de Lisbonne à Cáceres. Le voyage a duré quatre heures et nous sommes arrivés fatigués, Maëlys a rencontré ma famille et nous nous sommes endormis très bientôt.

Sábado, 30 de marzo (Marta Carroza y Flora)

Por la mañana hemos ido a la ciudad de Mérida para visitar el Museo romano, el Anfiteatro y el Teatro.

Luego fuimos a casa de sus abuelos de Mérida para comer la paella y tortilla de patata casera de su abuela. Hemos estado con su familia de Mérida,con sus primas y tios y abuelos.

Cuando llegamos a casa fuimos a una tienda de recuerdos para comprarme un regalo de recuerdo.

Dans la matinée, nous sommes allés à Mérida pour visiter le musée romain, l’amphithéâtre et le théâtre.

Ensuite, nous sommes allés chez mes grands-parents à Mérida pour manger la paella et l’omelette aux pommes de terre de ma grand-mère. Nous avons été avec sa famille à Mérida, avec mes cousins, oncles et grands-parents.

De retour à la maison, nous sommes allés dans une boutique de souvenirs où Flora a acheté un cadeau souvenir.

 

(Marta Sáez y Louisa)

Aujourd’hui nous allons au Mérida avec les autres espagnol (Miguel, Laura et Alejandro).  Nous mangeons dans le Burger King et après nous revenons au Cáceres et nous sortons au parc jusqu’à neuf heure et demie. A dix heures nous arrivons au chez moi et ensuite nous dînons une omelette. Pour terminer le journée, on va dormir.

Hoy, vamos a Merida con los otros franceses (Pierre,Héloïse, Sacha).Comemos en el Burger King y después llegamos a Cáceres y salimos al parque hasta las nueve y media. A las diez llegamos a la casa de Marta y despues, cenamos una tortilla. Para terminar el día, vamos a dormir.

 

Domingo 31, marzo (Alejandro y Pierre)

Hoy nosotros hemos ido al campo y nosotros hemos comido patatas de tortilla, carne y empanada.

Nosotros hablamos mucho y nosotros pasamos un dia bien.

Luego nosotros fuimos a Caceres y quedamos con nuestros amigos y nosotros fuimos al centro de la plaza.

Nos hicimos fotos y nosotros reir mucho.

Aujourd’hui nous avons fait beaucoup de marche a la campagne pour vistier un lieu de tournage de «Games of Thrones» le paysage était magnifique.

Ensuite nous somme aller manger tous ensemble, des omelettes de pomme de terre.

Après nous sommes rentrer à Cáceres pour monter au point le plus haut de Caceres pour avpir vu sur Cáceres.

Pour finir nous somme aller dans Cáceres avec les amis et nous avons rie et beaucoup parler.

 

 

 

(Adrián y Milo)

Le passé dimanche , mars 31 , nous sommes levés à 9h30 , et après , nous sommes allés dans la champagne , à Malpartida , et là , nous avons fait la Ruta de los sentidos , et nous sommes passes un grand jour en famille et avec les amis et les françaises.

Nous avons mangé là , et a midi il a commence la pluie , et donc , nous sommes allés à la montagne a voir le view de Cáceres .

Par la nuit , nous avons rendez-vous avec Luis , mon amie ,et son correspondant , et nous Avons diné au mcdonalds , et après , nous avons vu la ville medievelle de Cáceres

 

Nosotros hemos ido al campo, era muy bonito , hasta que a mi dia , nosotros hemos visto diferentes  rocas,  hemos comido allí y hemos pasado un buen dia , y después ha empezado a llover , y nosotros hemos ido a la montaña, y es muy bonito allí , yo me gusta mucho .

Al final del dia , hemos ido a cenar a mcdonalds , y hemos visitado la villa medieval de Caceres .

 

Lunes 1, abril (Miguel y Sacha)

Hoy, martes 2 de abril, primero fuimos a clases de tecnología, dibujo y luego de física y química.  Luego recibimos regalos de bienvenida del colegio.   Después de un breve descanso fuimos a clase de matemáticas.  Luego, con un guía, descubrimos la parte antigua de Cáceres y su historia.  Fue muy interesante!  Luego fuimos a casa y comimos.  A las 5:30 de la tarde fuimos a un escape room.  Luego hicimos una carrera de orientación en la ciudad! Por la tarde, con algunos correspondiantes y sus padres, fuimos a comer una hamburgersa. Y para terminar, vemos la ciudad en la noche y es muy bonita.

Aujourd’hui, nous sommes tous allés en classe. À midi, les Français sont allés faire une visite guidée jusqu’à 14 h 15, nous sommes partis et nous sommes rentrés à la maison pour manger.

 

À 17 h 30, nous sommes allés à la salle de cinéma et nous sommes partis à 7 heures, après nous sommes allés faire un jeu d’orientation en espagnol et en français, à la fin de la réunion, nous avons accompagné des correspondants en espagnol et en français pour un dîner dans un hamburger fait maison. et plus tard nous sommes allés voir la vieille ville la nuit

 

 

(Rubén y Basile)

 

 

Miércoles, 3 abril (Santos y Arno)

 

 

(Luis y Mathéo)

Por la mañana, hemos ido en autobús para ir a Sevilla. Primero fuimos en la seta de Sevilla. Después, fuimos al Giralda y la catedral. Era muy bonito. Después, nos fuimos al parque de al lado de la plaza España, para comer los bocatas a las tres y media.

 

Enfin, nous sommes allés à la place España comme on voudrait jusqu’à cinq. J’ai beaucoup aimé Séville, ce que j’ai le plus aimé, c’est la place

Jueves, 4 abril (Pablo y Simon)

 

 

(Jorge y Kevin)

 


Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle información relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso.
Ver más